Writing a blog in Dutch or English?

Yeah, a strange title seeing as I’m already writing this blog in English. But besides this blog, I have a another where I’m solely writing in Dutch,my native language. Now I’m contemplating writing that also in English. The only problem is I already wrote a few articles in Dutch.

So what do I do? Do I just keep writing in Dutch or switch to English to reach more people interested in the same topic. I did a quick analytics of my site and saw a few visitors from Spain and the United States, but their session time on the site lasted only 20 seconds on average. Visitors from the Netherlands were more, bur they lasted only 10 seconds longer. This made me realize that others may want to join in the conversation, but couldn’t understand a word I was writing.

Another example was the twitter account. When tweeting in English I got a lot more impressions, likes, retweets  and views than just tweeting in Dutch.

Now my first goal was to reach the people in my country and from there on go globally. This was my first mistake. It might sound cliche but to be big, you have to think big. I wanted to take this step by step. One word of advice: don’t. Go big or go home. Now I’m not saying my blog is big or even a success, because it’s been online for just 2 weeks now, but with 4 weeks worth of content.  A plus is that my site is still in the beginning stages with very few visitors so the switch to English might be working to my advantage (I hope).

Now the first step would be taking the plunge completely. Just write the next post in English and give my dedicated readers (all three of them) a head’s up why the sudden change. So should I (and you) write in English? Do you want to reach more people and not be limited by your country?

My answer:

Do it!